■agree agree to 事 agree on 事 agree with 人・事 agree to do agree that SV
5 :
■法を守る、従う adhere to the law stick to the law conform to the law comply with the law abide by the law consistent with the law in accordance with the law in keeping with the law
6 :
■仮定法現在 要求:主張 suggest that S (should)V recommend that propose that advice that ask that require that demand that request that prerer that urge that insist that order that command that mandate that
■仮定法現在 (形容詞) 必要性:極度性 it is imperative that S(should)V inportant that necessary that essential that advisable that urgent that crucial that critical that vital that
>>7 ありがとう。では、早速ですが、 Many critics consider the film to be one of the best historical documentaries on medieval Europe ever made. これは、「ever」の前に「being」もしくは「which was」が省略されていると 考えていいの?
11 :
■under under construction (〜中) investigation inspection under the law (影響下) the legislation the warranty the contract under the management (〜下) the supervision the control the circumstances
12 :
■数量修飾の副詞 approximately ten percent (10%上/下回る) roughly around about almost ten percent (10%下回る) nearly over ten percent (10%以上) more than up to ten percent (10%まで:最大値) at least ten percent (少なくとも10%:最小値) a minimum of
13 :
>>10 何も省略されてないよ。 まず構文は、 SVO+to do もしくは to 以下をCとして、SVOCと考えてもOKで、on 以下はオマケの修飾語だよ。 Many critics (S) consider (V) the film (O) to be one of the best historical documentaries(C)もしくは(to 不定詞) on medieval Europe ever made. (M) on medieval Europe ever made. を分解するなら、 (on medieval Europe) ever (made). で、 ever は、ただの強調の意味の副詞ね。 ↑__________|
参照、URL ttp://www.englishforums.com/English/UsingWillInWhenClauses/zgdlk/post.htm ここに、 We will go swimming after 5 o’clock when everybody else will be at home. ってのがある。
皆さまご質問です。文法特急p88 Among the local attractions which the largest number of tourists visit every year の訳ですが、 「最も多くの観光客が毎年訪れる、地域の観光地の中で」 でよいのでしょうか?なんだかこれだと、「最も多くの観光客」と 最上級を用いて表現しているのに(最も多い”唯一の存在の”ニュアンス)、 これに係るattractionsが複数形(観光地が複数ある?)のがどうもしっくり こないのです。。
Truth About China *China invaded Tibet and killed Tibetans. Tibetans are burning themselves alive calling for freedam. *Chinese Communist Party killed many chinese in Tiananmen Square. *Mao Tse-tung killed ten millions of chinese. *Japan aid china. Japan's ODA to China amounts to over 3,600 bilion yen. *Nuclear bomb test in Shinjang Uyghur aptonom rayoni caused critical radioactive contamination within China and Japan. *China invaded Spratly Islands in Viet Nam, Philippines and so on. *Many relatives of Wen Jiabao have become extraordinarily wealthy during his leadership, an investigation by The New York Times shows. The prime minister’s relatives have controlled assets worth at least $2.7 billion.
68 :
本スレなくなってる? 緊急浮上! みんな飽きたのかな?
69 :
まあ、オワコンだろうな(笑)。 問題数が少なすぎるよ。
70 :
じゃあ、こっちが6両目ってことで TOEIC(R) TEST 特急シリーズ http://publications.asahi.com/toeic/ 上記ページから音声ダウンロード出来ます 前スレ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1348435770/ ●文法 文法特急 (花田 徹也、2009/10/7) 文法特急2 急所アタック編 (花田徹也、2010/9/17) 900点特急 パート5&6 (加藤 優、2011/9/7) ●読解 読解特急 (神崎 正哉、TEX加藤、 Daniel Warriner、2009/10/7) 読解特急2 スピード強化編 (神崎正哉、TEX加藤、 ダニエル・ワーリナ、2010/9/17) 読解特急3 上級編 (神崎正哉、TEX加藤、 Daniel Warriner、2011/9/7) 読解特急4 ビジネス文書編 (神崎正哉、TEX加藤、 Daniel Warriner、2012/9/7)
71 :
●リスニング パート1・2特急難化対策ドリル (森田 鉄也、2012/5/18) パート3・4特急実力養成ドリル (神崎 正哉、Daniel Warriner、2012/5/18) ●単熟語 単語特急 (森田 鉄也、2009/10/7) 単語特急2 語彙力倍増編 (森田鉄也、2010/9/17) 熟語特急 全パート攻略 (森田鉄也、 Ross Tulloch、2011/9/7) 出る単特急 金のフレーズ (TEX加藤、2012/3/7) 単語特急3 頻出語言い換え集 (森田鉄也、Daniel Warriner、2012/10/19) ●TOEIC解説本 入門特急 とれる600点 (TEX加藤、 Ross Tulloch、2011/3/4) 正解特急 ルール55 (森田鉄也、 Karl Rosvold、2011/5/6) ●模試 時短特急 ミニ模試×5回 (ヒロ前田、 Ross Tulloch、2011/3/4) 模試特急 200問一本勝負 (神崎正哉、TEX加藤、 Daniel Warriner、2011/5/6)