You ended September on a troubling note, as the monstrous moon of September 29 was not likely an easy one. It lit your house of romance, so you may have seen a side of character of someone you are dating that you found troublesome, or it may have been that your sweetheart was in crisis and needed your assistance. Pregnancy and the care of children of all ages fall in this it house, so these types of matters may have been on your mind instead. 9月29日の巨大な月は多分甘いものではなかったため、あなたは厄介な状況で9月を終えたことでしょう。 それはロマンスのハウスを照らしておりました。そして、トラブルによりデートしている相手の別の一面を見れたかもしれません。 若しくは、あなたの恋人が危機に陥り、あなたの援助を必要としたかもしれません。 そしてこのハウスは、妊娠と育児のハウスでもあるので、上記の問題のかわりに、この種の問題があなたの関心であったかもしれません。
16 :
If you are creative, the monster moon of September 29 may have caused problems with a project. No matter what came up, with Uranus conjunct that full moon, news was likely sudden and very unexpected, bringing news you simply did not see coming. What made this full moon so hard is that Uranus opposed the Sun and conjunct the moon, and all were in hard angle to Pluto. Money seems to have been a big concern at the time as well, so you had your hands full. Fortunately, you are not a cardinal sign (Aries, Libra, Cancer, and Capricorn) and those signs were feeling that difficult full moon much more directly than you. What also made this moon more difficult was the tightness of mathematical degrees of Uranus, Pluto, the Sun, and full moon in relation to one another, within one degree, and that makes a difference. もしあなたが創造的泣活動をしているのなら、この9月29日のモンスター的な月は、プロジェクトに関する問題を引き起こしたかもしれません。 たとえ何がやってきたとしても、満月に天王星がコンジャクションするので、多分突然か非常に予想外のニュースを運んできます。 この満月は太陽に天王星が対立しそして、それが月に結合したのでハードでした。そしてそれらが冥王星に対してハードな角度だったのです。 同時に金銭的に大きな懸念がありましたのであなたは手一杯だったでしょう。 幸いにもあなたの基本的なサインではありませんでした。
17 :
You have a unique chart, so of course, I cannot see all that is in it - you may have had some very good aspects at the time, which softened events. Those born November 28 may have actually found a beneficial effect because your Sun is 7 degrees of a fire sign (Sagittarius) and the monster moon was in a supportive 7 degrees of a fire sign (Aries). As you see, astrology is complex. もちろんあなた自身のチャートがありますので、私はそれらすべてを見ることができません。 あなたはその時に若干ん緒よいアスペクトがあり、そのイベントを抑えることができたかもしれません。 11月28日生まれの人は、射手座の火のサインをあなたの太陽に7度で持っているので、このモンスタームーンは牡羊座で7度の火のサインでしたので、有益な影響を受けたかもしれません。 ご存知のとおり、占星術は複雑です。
18 :
I would like to know how that full moon affected you. All full moons look for areas to cleanse, clarify, or to bring closure or endings. Full moons are always more emotional than new moons, because they bring in memories, hopes, impressions, dreams, and sentimental feelings. If you would like to talk about that full moon, please drop by Twitter to let me know what happened, if anything. 私はこの満月がどのようにあなたに影響を及ぼしたか知りたいです。 すべての満月は、浄化、物事をはっきりさせる、もしくは物事を閉じたり、終わらせるのです。 満月はいつも新月より感情的です。 何故ならそれらは記憶、希望、印象、夢そしてセンチメンタルな感情を持ち込むからです。 もしあなたが満月について話したいのなら、何があったか私にツイートしてください。
19 :
Say something like "I'm Sag, Nov 30, and this and this happened to me at #MonsterMoon." Please use the hash tag #MonsterMoon so other readers can easily see your post and compare their experiences with yours. I link all my Twitter posts (@AstrologyZone is my name) to Facebook (Susan Miller's Astrology Zone is my Facebook name) but I will freely admit I enjoy Twitter more, and find it much easier to see and answer questions on Twitter, so I go there more often. I will check both. 「11月30日は、私はがっくりきたんです。モンスタームーンの時にこんなことが起こりました・・・」このように何か言ってください。 他の読者が簡単にあなたのポストを見ることができて、彼らの経験をあなたのものと比較できるように#MonsterMoon のタグを使ってください。 フェイスブック ( スーザン ・ミラー のAstrology Zone) に 、私 は私のすべて のツイッター ・ポスト ( @AstrologyZone ) を結んでいます。そして、率直言いますと質問を見て、答えることが簡単なので、私はツイッターの方によくいます。 私は両方チェックしています。
20 :
The big news is that Saturn is moving out of Libra on October 5, having been in that sign for almost three years, since October 2009. While in Libra, Saturn may have asked you to delay a desire that was dear to your heart, for the eleventh house, where Saturn was based, rules deeply held hopes and wishes. You may have had to put desires on hold because of financial considerations, or because you were trying to help someone else - perhaps a friend or relative - and chose to sacrifice funds for what you wanted to benefit the person on your mind. There are many possible examples of what you may have done, but my point is, Saturn often requires sacrifice of some sort. 大きなニュースは、2009年10月~3年もいた、土星が10月5日に天秤座から動きます。 天秤座に土星がいる間は、土星は第11のハウスにおり、そこは土星のベースであり、希望や望みをひどく支配しており あなたの心の中で大切な欲求を遅らせるように働きかけてたようです。 財政的な考慮から、あなたの欲求を保留にしなければならなかったか、もしくは、他の誰かを助けようとして (おそらく友人か、親類)資金援助をする方を選んだから、保留になっていたのかもしれません。 あなたがし玉も知れない多くの可能税が私の項目にあります。土星はしばし、何らかの犠牲を必要とします。
21 :
This same eleventh house rules friendships and groups, so you may have had problems making new friends since Saturn entered that realm in October 2009. Or, you may have taken on a leadership role in a club, charity, or other organization and found the work hard, but even so, you may have found the results gratifying. このJのハウスはフレンドシップとグループを支配しますので、2009年10月土星がその領域に入ったときから、 あなたは新しい友人を作ることに問題があったかもしれません。 または、クラブや慈善事業または他の組織で、あなたはリーダーを引き受けたかもしれませんが それは、仕事はハードでしたが、それでも、その結果には満足であったかもしれません。
22 :
Only ten days after Saturn makes his exit on October 5, the beautiful new moon will arrive on October 15 in the very same house, your eleventh house of friendship, group / community activities, and hopes and wishes. This new moon will release you to a far better situation in matters pertaining to this part of your life, instantly. Neptune will be beautifully angled to that moon, bringing a light, breezy touch of inspiration and feeling of optimism. You might want to give a party at home over October 19, a great time to do so. 10月5日に土星が出て行ったそのわずか10日あとに、美しい新月は10月15日に あなたの第11のハウスでフレンドシップ、グループ、コミュニティ活動、そして希望と願望の場所に到達します。 新月はすぐに、この時期あなたん人生に関係している問題を、はるかに良い状況に開放してくれます。 海王星はこの月に美しいアングルで光り輝いており、インスピレーションを軽いタッチでもたらし、そして楽観主義の感覚をもたらします。 あなたは10月19日に自宅でパーティーを開きたいかもしれません(そうするには素晴らしい時間です)
23 :
This October 15 new moon (plus ten days) in Libra 23 degrees will be sugar and spice, with none of the dark and dank aspects that previous new moons in this house were prone to bring you in the past. You've paid your dues, and now you can collect your rewards, for Saturn never rewards you during his stay, but always after he leaves. This new moon will open up a year of more fun and love for you, but the caveat is that you must show the universe that you are open to that possibility. The actions you take in the first week after that new moon appears October 15 will set the right tone for the coming months. It does not matter if you are single or married, better days are due for you! 天秤座で23度の10月15日の新月(+10日間)は、砂糖とスパイスを効かせてくれます。 以前の新月の用に暗くて湿っぽい傾向がありましたが、そんなものなんてなにもありません。 この新月は一年の中でより多くの楽しみと愛をあなたに開きます。 しかし、あなたはその可能性を受け入れることを宇宙に明らかにしなければならないと警告します。 10月15日の新月の最初の州であなたが取った行動は、今後数カ月の調子を決めます。 より楽しい日々にする予定なら、あなたが結婚していようとシングルでいようと重要ではありませんん!
24 :
If your birthday falls within five days of December 14, you will get double dip of pleasure from this lovely new moon. Also, if you know your birth chart, if you have a natal planet at 23 degrees Sagittarius, Leo, Aries, or Gemini, plus or minus five degrees, you too will benefit. 誕生日が12月14日の前後5日であるなら、あなたはこの美しい新月から喜びを二重に得ます。 もしあなたが自分の出生チャートを知っていて、射手座の23度±5度に、獅子座、牡羊座、又は双子座を持っているなら、あなたも利益を得ます。
25 :
Now Saturn moves into a very gentle place of your chart, your twelfth house, a place of privacy and rest. I feel that Saturn in this house is the very best you can have to work behind closed doors to see impressive productivity. If you do research, are working on a thesis or grant, write, edit, create computer software or apps, or are a scientist that needs quiet time to experiment, this is precisely the place you want Saturn to be to excel. You will have Saturn here for three years, until September 2015. 今土星は、非常に穏やかなあなたの第12のハウス(プライバシーと休み)に移動します。 このハウスにある土星は、あなたが密室で働くことができるのなら、非常に素晴らしい印象的な生産性を持つことができると私ハ感じます。 もしあなたが研究しているか、論文なのに取り組んでたり、書いたり、編集、コンピューターソフトやアプリをクリエイトしたり、 科学者などで、実験の為の静かな時間が必要なら、まさに土星はあなたが望んだものです。 2015年9月までの3年間、あなたはこの場所に土星を持ちます。
26 :
This same house is the house of healing and recovery. If you have a psychological problem, you may seek help from a professional to get to the bottom of the cause, so that you can soon see an end to it - Saturn will help you. Saturn never makes anything easy - he will expect you to concentrate and meet the professional half way, but if you do work at your goal, by the end of his visit in September 2015, you will have so much to show for your effort. このハウスは、癒しと、回復のハウスでもあります。 精神的な問題があるのならば、あなたは原因究明のためにプロに援助を求めるかもしれません、 そして、すぐに結果が分かるでしょうー土星はあなたを助けます。 土星は簡単なものは決して何も作りません。 土星はあなたが集中して専門家に会うことを期待しています。 しかし、もしあなたがあなたのゴールに向かって働くのなら、2015年9月に土星が出ていくまで あなたの努力を示す多くの機会を持ちます。
27 :
In September 2015, Saturn will visit Sagittarius, so the next three years will represent a kind of resting period before you enter a truly busy time in late 2015. Be sure to get your health in top shape by then, for if you enter strong, you will have it easier time dealing with the new responsibilities Saturn will present to you. Keep in mind that Saturn will ask you to volunteer for new challenges, and will never foist them on you. Saturn knows you will likely accept what he presents because the backend benefits will be what you will want to have in your life. 2015年9月に土星は射手座を訪れますので、2015年後半の本当に忙しい時を持つまで、今から3年間は一種の静止期間です。 必ずその時まで、健康をトップの状態まで持っていってください。 何故なら、その時までに強くなっているのなら、土星が新たな責任を伴ってあなたのもとに現れるとき、それらをより簡単に扱えるようになります。 土星があなたに新たな挑戦をさせるとき、あなたは決してそれらを押しつけられないように心に留めておいてください。 あなたが人生の最終段階での利益の為に多分受け入れることを土星は知っています。
28 :
I have found that years when Saturn was on my Sun or ascendant were always the most productive years of my life so far. I love working really hard - that feeling of being up all night, finally getting to have that slice of pizza at 2 AM, going at an intense pace for weeks at a time, and bonding completely with my project. It is completely addictive. I bet you love it too, because later you get so much satisfaction, knowing you did all you could to your work. Work with Saturn, and he will richly reward you with achievements and inner satisfaction that last a lifetime. Saturn will do this in a way that no other planet can do in precisely the same way. 私は、私のここまでの人生で土星が自分の太陽若しくはアセンダントに常に優勢であった時が最も生産的な年であったと知りました。 私は本当に一生懸命働くのが好きです。それは、徹夜してて、夜中の2時にピザの一切れを持ち、一週間私んプロジェクトに激しいペースで取り組んでるような感じです。 これは完全に中毒です。 仕事がすべて終わった後、とても満足感を覚えるのであなたもそういうのが好きなはずです。 土星とともに働いてください。そして、土星は十分な報酬と、業績で生涯続く満足を報います。 他のどんな惑星もはっきりと同じ方向で示せないことを、土星は行います。
29 :
You may get a clue to how Saturn will assert his presence on October 24 in your twelfth house of privacy, rest, health, healing, and behind-the-scenes activities when Saturn meets with the Sun that day. This is not an easy or natural pairing of elements, for Saturn is icy cold, and the Sun is hot and fiery. On this day, keep your antenna up, for you may hear that someone close, a male family member, friend, or lover, is ill and needs your help (the Sun is male, always, in a chart.) Or, it may be that it's you that checks in to a facility for rehab help. I n general, protect your bones and teeth, too, for Saturn rules both, near October 24. 土星が10月24日に太陽に会い、あなたの第12のハウス(プライバシー、急速、健康、癒し、そして活動の舞台裏)にアクセントをつけるとき、あなたは土星の主張を知る手がかりを得るかもしれません。 これは簡単ではなくそして自然な組み合わせではありません。土星は身を切るほどの寒さで、太陽は炎のように熱いのです。 この日、あなたはアンテナを立てておいてください。 何故なら親しい誰か(男性の家族、友達、恋人)が不運であなたの助けを必要とするかもしれません。 (太陽は常にチャートでは男性です) または、リハビリ施設に入るのはあなたかもしれません。 通例として、あなたの骨と歯も保護してください。10月24日の土星はこれらもつかさどります。
30 :
One thing you learn over time when dealing with Saturn is that he wants you to go by the book and to follow all sensible rules. If you cheat even a little (say, by not seeing a dentist for two years) he will show you that there are consequences to neglect. 土星を扱うことを時間とともに学ぶ一つには、土星は本に従いそしてすべての賢明な規則に従うことを望むと言うことです。 もしあなたが少しのインチキをする(2年間歯医者に行かないことを言います)土星は、その怠った結果をあなたに明らかにします。
31 :
In the case of my example, seeing a dentist, you can get free help from a dental university clinic program in your city, so don't let lack of funds stop you from making that appointment. I once had a young assistant who was afraid of the dentist. I went with her to my dentist, and she was so surprised that he was kind and gentle. She quickly saw she had no reason to fear, and that she had spent needless months dreading this simple checkup. There are new techniques now to make you comfortable if you do need a procedure, so there's no need for avoidance. Find ways around those fears, and you'll be so relieved you did. 私の例で言いますと、歯医者に行くと、歯科大学のクリニックプログラムから無料の援助を得ることができ、資金不足から通えなくなるということはありません。 かつて私には歯医者を怖がった若いアシスタントがいました。 私は歯科医に彼女と一緒に行きました。 そして、彼女は歯科医が親切で穏やかなことにとても驚きました。 彼女はすぐに恐れなくなり、そしてこの単純な検査を恐れ不要な月日を費やしたことを悟りました。 あなたが治療が必要ならあなたを回復させるための新しい技術があるので、避ける必要はありません。 恐れの周りを見渡してください。とても安心しますよ。
32 :
The full moon on October 28 will bring a work project to a conclusion, and this one appears to be a very arduous project, with many bits and pieces to oversee. The full moon will be opposite Saturn, so you will need to get it as perfect as you can, in every way. Again, I will have to remind you to protect your health, as this full moon will likely drain you. There will be plenty to do. Knowing it, you might want to get the jump on this project earlier, as you begin October, so that you will have less on your plate later. The good part about this project is that there will be money to be made and it seems to be quite a handsome sum. I say that because Pluto will be beautifully angled to the full moon, and Pluto is in your house of earned income and salary. 10月28日の満月は、仕事のプロジェクトの決定をもたらします。 そして、これはとても困難なプロジェクトであるように見え、監督するこまごましたものであるように見えます。 満月は土星の反対にいますので、あなたはあらゆる点で出来るだけ完璧にする必要があります。 再び、この満月により私はあなたの健康を守ることを思い出させなければなりません。 することがたくさんあるので知っておいてください。 10月が始まり、あなたはこのプロジェクトに早く飛びつきたいかもしれませんが、そうするとあなたの取り分は少なくなるでしょう。 このプロジェクトの良い部分は、お金を作るということ。それがなかなか相当な金額であると言うことです。 冥王星が満月に美しい角度を作ります。そして、冥王星は勤労所得と給料のハウスに来ます。
33 :
You have a big advantage this month in that Mars will be in Sagittarius, from October 6 to November 16. You've waiting two years for this favor, and now that you have it, you have an open road to start new initiatives both in your professional and private life. Having Mars behind you means you will have energy and drive, and you will have noticeably more energy than usual. The axiom in astrology is that actions made on new ventures or relationships while Mars is in your sign tend to succeed because you will have such courage, determination, and drive to succeed. 10月6日から11月16日まで火星が射手座にいるという点で、あなたは今月大きい利点があります。 あなたはこの助けを年待ちました。そして、それをもつ今、仕事とプライベートでイニシアティブを持つ新しい道が開けました。 あなたの後ろに火星をもつことは、エネルギッシュに運転し、そしていつもより多くのエネルギーをもつことを顕著に意味します。 あなたのサインに火星がいることは、占星術的な原理では、新しい冒険若しくは人間関係で成功するのです。 何故なら、成功のに必要な勇気、決心を持てるからです。
34 :
Mars will also make you more attractive, so this will help your romantic life, too. In fact, you may have to get used to all the attention! Venus will enter Libra, a highly compatible place for you, October 28 through November 21. Between the two, Venus or Mars, Mars will help you more. I also am concerned that Mercury will retrograde next month from November 6 to 26, so I would prefer that you focus on dating this month, and then next month, focus in on those you already know. 火星はさらに、あなたをより魅力的にするので、あなたのロマンティックライフをも手助けしてくれます。 実際、あなたは注目に慣れなければならないかもしれません! 金星は10月28日から11月21日まで、天秤座(あなたにとって非常に相性の良い)に入ります。 金星と火星の間で、火星はよりあなたを助けます。 私はまた、水星が来月の11月6日から26日まで後退するのが心配なので、私は今月デートに集中するべきだと思います。 そして来る来月は、あなたが既に知っていることに集中してください。
35 :
Plan to circulate this month and be sure to be out and about over your most glorious weekend for love and fun, October 13-14 (and including Monday, October 15). Mars and Uranus will buddy-up for you and bring all kinds of surprises you enjoy. It's a wow of a weekend, so make plans, dear Sagittarius! 愛と楽しみの10月13日−14日(そして10月15日の月曜日も含みます)の夫も素晴らしい週末の為に、外出する計画を立ててください。 火星と天王星は仲間となり、楽しむありとあらゆる思いもかけないものを持ってきます。 驚きの週末ですので、親愛なる射手座さん計画を立ててください!
36 :
If you are dating seriously, Jupiter, your ruler, will retrograde this month from October 4 to January 31, so you may put a plan to marry on temporary hold for now. This may apply instead to a business relationship that you thought you were going to seal now but may decide to put off until the beginning of 2013. One day that will be sensational, even though Jupiter will be retrograde, will be October 8, when Jupiter and the Sun work together to give you a truly happy day. Authority figures will support you, and generally things you initiate will go your way. Love should be special too, and that means you can count on the weekend of October 6-7 to please you, too! あなたが真剣にデートしているのならば、あなたの統治者である木星は、今月10月4日から1月31まで後退するので、 結婚についての計画を一時保持するかもしれません。 2013年の初めまで延期するかもしれないのは、仕事の関係があるかもしれません。 太陽と木星があなたに本当に幸せな日を与えるため一緒に働くの時は、10月8日です。 たとえ、木星が後退していたとしてもセンセーショナルな一日です。 ほとんどの場合、あなたがあなたの道をゆくとき、権力者がサポートしてくれるでしょう。 愛も特別でなければなりません。 そして、10月6−7日の週末をカウントすることは喜びです!
37 :
Alas, Halloween will bring some cross currents, with Venus about to oppose Uranus. If you go out that night, don't let something little ruffle you, or it could blow out of proportion. Your romantic days include October 5-8 (especially for those attached), 9, 10, 13-15 (four gold stars), 17, 18, and 22. 悲しいかな、ハロウィンは金星が天王星に対抗しているので、流れが横にそれます。 その夜出かけるのなら、何物にも心を乱さないでください。 もしくは、大げさに騒ぎ立てないでください。 あなたのロマンチックデイは10月5−8日(とりわけ愛情で結びつきます)9.10.13-15(4つ星)17.18.22日