1read 100read
2013年02月海外テレビ137: 字幕と吹き替え3 (642)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
【テレ東】ライ・トゥー・ミー 【地上波】 (483)
字幕と吹き替え3 (642)
【AXN】PERSON of INTEREST part5【ネタバレ禁止】 (442)
【Dlife】Law & Order:クリミナル・インテント 2 (621)
【HBO】Game of Thrones【バレ禁止】Part 2 (518)
跳べ!ロックガールズ メダル2個目 (232)
字幕と吹き替え3
- 1 :2012/09/12 〜 最終レス :2013/02/07
- 字幕・吹き替えに関する話は
否定意見も肯定意見もこのスレでどうぞ
前スレ
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1337177520/
- 2 :
- あーら、悔しい字幕厨がまた立てちゃったか?
相変わらず、吹き替え全否定君は
声優が下手だから全部駄目って、同じ事を言い続けるんだろうな
- 3 :
- 隔離病棟は必要
- 4 :
- 吹き替えの方が疲れずに楽に観れる
これだけは近年の映画館での吹き替え普及率の増加から否定のしようがない
- 5 :
- 声優が皆下手だと思う訳じゃない
一部の声優がアニメ臭いしゃべり方をしてるだけで萎えるんだ
アニメばっかり見てて友達のいないオタクとかオタク友達しかいない奴ってしゃべり方おかしいだろ?
本人は気付いてないんだろうが…
ここで声優擁護してる奴も多分キモいオタクなんだろうな
と皆思ってるよ^^
ドラマは吹き替えで気楽に見たいけどね
- 6 :
- 一部の声優って具体的に誰よ?
- 7 :
- >>5
アニメ見ないしそんな友達いないし
- 8 :
- >>5
さっさと答えて
- 9 :
- こうやって、質問に答えないで書き逃げするだけの奴ばっかだから、
字幕派は駄目なんだよな
- 10 :
- 吹き替えって半端じゃね?
gleeとか歌が英語じゃん
歌も吹き替えろよ
- 11 :
- ヤメテwww
- 12 :
- >>4
そうか?
俺は字幕の方がすっと入ってくるわ
というか海外ドラマ程度ならそんなに根気入れて読まなきゃならないほどの文字数じゃないだろう
まあ慣れなんだろうな
- 13 :
- 吹き替えは不自然に大袈裟
舞台劇なんかと同じ感覚
- 14 :
- 洋画に関しては吹き替えが普及したと言うより、字幕で見てた人が洋画見なくなって吹き替えで見てる人の率が上がっただけだろ
- 15 :
- >>12
読む方が得意な人と聞く方が得意な人と
それぞれいるから自分に合う方で見ればいいんだよ
- 16 :
- 吹替えだと全体的な話がわかりやすくなるけど、
専門用語とか聞きなれない単語がでてきた場合は耳だけで聞くより
文字で見たほうがわかりやすいよね。
- 17 :
- 字幕ではそんなことないのに吹き替えだとヒステリックなキャラになったり
性格が変わってみえて不思議。
- 18 :
- 合わせる気ないのか合わせられないのか。お前独自の演技なんて聞きたくないよって思う
- 19 :
- 具体例を出してくれないと話が見えない
- 20 :
- >>19
全員だろ
特にプリズンブレイクのティーバッグ酷すぎ
- 21 :
- 例えを要求するといつもティーバッグとジャックバウワーしか出てこないなw
全否定してる時点で思考停止してるからしょうがないw
- 22 :
- それだけ酷い代表例だからな。合っていないのがデフォだし
声優事務所の工作員は否定したいだろうけど(笑)
- 23 :
- おまえさ、ティーバッグとジャックバウワーしか例えが出せないって事は、
ようするに、それ以降の最近のドラマの吹き替えの事は全く知らなくて、
とにかく全否定なんだろ
全否定なんだから吹き替えで観る事は100%ないもんな
そういうスタンスじゃ議論にならないんだよ
- 24 :
- 字幕吹き替えの話になると声優の話になるけどさ、ちがくない?
原語で見たいかそうじゃないか、じゃないの?
- 25 :
- 声優の話にしてるのは全否定君だけだよ
- 26 :
- >>23
吹き替えが嫌いって言ったらお前が噛みついているだけだろ
反論出来ず相手を罵る事しかできない奴が何言っているんだか…
- 27 :
- 全否定なら噛み付かれて当然だろ 馬鹿
- 28 :
- 吹き替え派ですらあの人じゃ合わないとかで荒れるのが珍しくないんじゃ字幕派が納得いくわけがない。
- 29 :
- 合う合わないなんて人それぞれの好みの問題だろ
- 30 :
- >>27
はぁ?感想言っただけだろ
- 31 :
- 例えば電気自動車の話をした時に
「電気自動車は昔、1台乗った事あるけど、ノロいわ、運転してて楽しくないわ、
バッテリーは持たないわでいいとこないね」
「動き方が不自然で気持ち悪い」
「どれが駄目って、全車だよ全部駄目」
これが現状を全く考慮してない、全否定君の思考停止脳
自分が少し経験して嫌になった事は全て永遠に変わらないと思い込んでるだけ
ようするに議論すらできない、ただの基地外です
- 32 :
- 声優になる人ってアニメオタクが多いから物真似みたいなチープな演技になるのかな
- 33 :
- とりあえず声優の話がしたいなら他スレに行け
- 34 :
- >>31
非常に分かりやすい
- 35 :
- >>34
自演丸出しだな
- 36 :
- 電気自動車の例えは電気自動車否定する意見としては全然おかしくはないな。トップギアで似たような事言ってたし
改善スレと勘違いしているのか?
- 37 :
- 訂正
否定する側の意見ね
- 38 :
- たった一回の経験で全てを否定するって事は、
ようするに物事の進化や変化を否定するって事だよな
それじゃ思考停止と言われてもしょうがない
- 39 :
- >>58
一回だけじゃないから否定するんだろ
- 40 :
- >>58×
>>38○
- 41 :
- 吹き替えでも見るけど、声優はどうでもいい
- 42 :
- じゃあちょっと直すか
数回の経験で全てを否定するって事は、
ようするに物事の進化や変化を否定するって事だよな
それじゃ思考停止と言われてもしょうがない
これでいいか?
- 43 :
- >>42
ただ単にお前が全否定された意見を見たくないだけだろ。お前に配慮する義務なんてないわ
- 44 :
- 19 名前: 奥さまは名無しさん [sage] 投稿日: 2012/09/12(水) 17:52:22.60 ID:???
具体例を出してくれないと話が見えない
20 名前: 奥さまは名無しさん [sage] 投稿日: 2012/09/12(水) 18:29:44.14 ID:???
>>19
全員だろ
特にプリズンブレイクのティーバッグ酷すぎ
このやり取りが原因?
- 45 :
- >>43
頭悪いの?
「他人が何言おうが俺は全否定なんだよ」っていうスタンスじゃ
議論にならないんだよ
原発は何が何でも反対って言ってる奴と同レベルだわ
人と会話したきゃ、まず自分とは違う意見を聞く耳を持とうな
ここはお前の嫌いな事を晒すだけの雑記帳じゃないんだから
- 46 :
- アニメみたいな演技になるのはアニメを想定したアフレコレッスンが殆どだから当たり前
そっちのが売れるからね
- 47 :
- >>46
アニメみたいな吹き替えってそんなにないと思うけど
- 48 :
- 全否定君に言わせれば、全部なんだろ
- 49 :
- >>45
議論?感想って言っているのに馬鹿なのはお前だろ
俺は原発肯定派だけど原発否定派が全否定する事自体は構わないけどな。議論にならないのは結果でしかない
それで否定派を配慮して原発止める必要はないし
- 50 :
- 吹き替え派が字幕じゃ表情は確認出来ないし、吹き替えの台詞を字幕にしたら追いつけないって決めつけてたようなもんだな。
字幕派からしたら表情も見れるし吹き替え字幕でもさほど問題ない。感覚が違う話
- 51 :
- 声優全く詳しくないんだけど
洋画の吹き替えと海外ドラマの吹き替えやってる声優って格に違いとかあったりする?
- 52 :
- >>49
>台詞に関してはオリジナル部分が全くないし、声優の下手な演技でゲンナリする
>今は吹き替えの台詞で字幕が出せるから吹き替えの利点ってないよね
吹き替えの利点が無いとか言い切ってるくせに、ただの感想だと?
国会議員が国会で消費税増税法案に利点はありません
これは議論じゃなくて感想です って言ってたら笑われるわw
- 53 :
- 声優事務所の工作員からしたら目障り極まりないんだろう
食い扶持増やしたくてしょうがない
- 54 :
- >>52
一人だと思いたくて必死だな(笑)
さっきから例えが的外れ過ぎて笑える
- 55 :
- >>51
有名な作品によく出る人、メインの役、脇役でも目立つ役をやる人は有名な人が多くて
無名な作品によく出る人、端役をやる人は無名な人が多いってのはあるけど
「映画」と「ドラマ」に格の違いは無いと思う
- 56 :
- >>50
>字幕派からしたら表情も見れるし
画面下の字幕を読んでる間は
画面上の役者の表情を見れないだろ
同時に出来るとか、目や脳に何の負担もないっていうなら人間じゃないなw
- 57 :
- >>31
幸いなことに電気自動車ならニュース記事やら実走行場面に出くわす機会があるから、
技術革新があればすぐに評価は変わってくるんだよね
的外れな例を出して議論をはぐらかさないようにね
- 58 :
- >>54
俺は全否定君と話したいんだから、関係の無い雑魚は引っ込んでて
- 59 :
- >>55
有名所だと声優の名前や演じたアニメキャラの名前を連呼したりしているよね
実況によくいる
- 60 :
- >>57
例えのポイントはそこじゃないんだよ 馬鹿
古い少ない経験だけで現在の全てを評価するなって事だよ
- 61 :
- 感想をただ書きたい人と
議論をしたい人との間で
話が噛み合ってないのか
- 62 :
- >>56
慣れたら問題ないがな
だから感覚が違うって言っている
- 63 :
- >>52
感想だけどそれが何?
俺からしたら利点なんてないよ
- 64 :
- 字幕派は速読が出来るから問題ない
- 65 :
- 英語でそのまま理解できるのが最高に決まってる
2chでモメてる時間つかって単語の1つでも覚えたほうが有意義だぞ
- 66 :
- 演技がどうこう言う癖に、台詞は抑揚とか無視で速読できればいいのか
笑わせてくれる
- 67 :
- 結論なら出ているしな。
役者の声が聞きたいor声優の演技が苦手or声優が合わないから→字幕
声優の喋りが好きoror字幕に追いつけないまた表情が確認しずらいor訳が忠実→吹き替え
- 68 :
- >>60
そんなこと言ってたら、常時吹き替えチェックしなきゃいけないじゃんかよ
吹き替えが嫌だと感じた後にそんなヒマなことする奴なんていない
吹き替え声優陣の面々が代わり映えしないのならば、最新のを見ずして評価を下されて当然
信用というものは一度失ったら取り戻すのが大変なこと、それと似たようなもんだ
全否定されたとしても文句は言えない
- 69 :
- ティーバッグの吹き替えは吹き替えファンでも嫌う人がいるし
そういう特殊な例を聞いて他も全て同じだと思うのは変じゃない?
- 70 :
- >>63
感想だけなら自分と反対の意見を持ってる人間を煽るような事を
書く必要がないだろ?
お前の書き込みは感想と言いつつ、
自分の感じ方と違う人間を上から目線で罵倒してるんだよ
馬鹿にする理由を聞いても、アニメみたい、新劇みたいと
意味不明な事を連呼してるだけ
最初のスレから全然進歩がないよ
- 71 :
- 上から目線で罵倒する字幕厨は一人じゃなくて複数いるよ
- 72 :
- ティーバッグに限らずそういうのは珍しくないよ
あとよく被っていたりするからな。演技もそうだけどキャスト自信同じ人を何度も回したり
- 73 :
- >>72
そういうの、ってティーバッグみたいな過剰な演技は珍しくないってこと?
- 74 :
- >>70
お前が勝手に感じたんだろ、知るか
- 75 :
- >>68
そういう考えなら、
書き込む時に「少なくとも自分の経験した中での判断」っていう前提で、
具体例もあるべきだろ
全否定君はそうじゃないんだよ
自分が経験した以外のものがどうかなんて知ったこっちゃない
とにかく、自分の経験した少しの事から全部を否定
いいものもあるよなんていう意見を聞く耳なんて全く持ってない
自分と違う感覚の人間を罵倒できればそれで満足みたいな
どうしようもない価値観で生きてる基地外なんだよ
- 76 :
- >>65
字幕で見続けてると、頻発フレーズがでてきたりすると、字を追わなくてもわかる場面が増えてくる。
もちろん原語が最善なのはわかってるけど、字幕と原語が相互で補完する形は次善だと思う。
- 77 :
- >>73
そこまでじゃないけど、癖がある人は多いからね
- 78 :
- 工作員「全否定しないで下さい。」
(笑)
- 79 :
- 字幕選んでいる人からしたら吹き替えの印象が悪くなっただけだな
- 80 :
- >>77
声優の癖が嫌だから吹き替えは見ないって感想?
- 81 :
- >>80
そういう人もいるし、同じ声優起用・同じ演技が食傷気味で嫌になる人もいる
- 82 :
- 役者が同じでキャラもそう違わず合ってるのなら声優は変えない方がいいな
ドラマだと長期間見て慣れるから変えられると違和感が
- 83 :
- それなら良いが、役者が別でもあるからな
- 84 :
- 立て続けに同じ声優が出てて食傷気味ってたまにあるけど
それはあまり合わない役までやってるからで合ってればいいと思う
- 85 :
- ボーンズを観た後にハウスを観ると変な感じw
- 86 :
- 合っても同じだと萎えるな。他にいないのかと
- 87 :
- 役に合うかどうかで選ぶのが一番良いだろう
- 88 :
- 約1秒4文字で制限される→字幕
口の動いてる時間で制限される→吹き替え
語学勉強するっきゃねーだろ!
- 89 :
- >>87
合ってるか見極めるにはまずは字幕で見たほうがよくない?
- 90 :
- >>59いるねーあれキモい
- 91 :
- 今や吹き替えは有って当たり前の時代よね〜
ガヤまでは字幕で再現無理だしさ、ガヤに笑いや何から何までつまってる場合有るし。
後言い争いとかも字幕では再現無理ね。
- 92 :
- 英語字幕派はいないのか
テレビだと英語字幕ないからDVDやHuluになっちゃうけど
- 93 :
- 英語の字幕で音声は何?
- 94 :
- 英語字幕で音声英語
わからない単語や聴きとれないのだけチラ見
ドラマ観るっていうより完全に勉強だけどw
- 95 :
- 勉強というより修行に近いな
- 96 :
- >>91
当たり前なら字幕だけの作品なんて出ないがな
- 97 :
- >>94
英語音声×日本語字幕
日本語音声×英語字幕
日本語音声×日本語字幕
英語音声×英語字幕
好きな作品はいろんな組み合わせで何度も何度も見るって人が
以前はこのスレにも俺以外に何人かいたよ
- 98 :
- 字幕だけの作品って昔のHD化以外は、所謂売れない作品、レンタルでもほぼ誰も借りない、予算無し作品でしょ
そー言うの好んでみる人はたまにいるけど字幕派になるわね〜
- 99 :
- 洋画に関しては字幕で見てた人が洋画見なくなった感じ
劇場で吹き替えが主流ってニュースで言われるようになった時期と洋画に人が入らなくなった時期って被っている
- 100read 1read
- 1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
【Dlife】トップ・シェフ(Top Chef)7【バレ禁】 (562)
海外ドラマでありがちなこと part15 (309)
〜 シャーロック・ホームズの冒険 Adv.19 〜 (986)
【AXN】PERSON of INTEREST part5【ネタバレ禁止】 (442)
ラリーのミッドライフ★クライシス (211)
ウォーキングデッドについて (261)
--log9.info------------------
ソフトテニススレ禁止議論@テニス板 (561)
NEOインドアテニススクール (478)
【BS】ブリヂストン 鰤2匹目【衛星放送じゃないよ (378)
哀れなロデをひたすら慰めるスレ 3(´;ω;`)ブワッ目 (782)
レック興発テニススクールvol.2 (544)
Rがデルポトロ (430)
●錦織より浅田真央の方が遥かに凄くね?Part 2● (429)
【熱血】★松岡修造を熱く語る part2★【CM帝王】 (575)
Jマッケンローがダブルスで復帰。 (247)
【チャレンジ】 クルム伊達公子 【おにぎり】 (270)
全盛期フェデラーVS全盛期サンプラス【Final10日目 (771)
東京の高校テニス (365)
錦織圭応援スレ【現地報告大歓迎】 (357)
◆◆大阪 江坂テニスセンターどうよ?◆◆ (484)
テニスって本当にレベルの低いスポーツなんですね (269)
テニスコートに3人はいるこんなやつ (555)
--log55.com------------------
【画像】 い、今、そ、そこで、だだだ、誰に会ったと思う?聞いて驚くなよ? デ・ス・ト・ラー・デ!
【ホリエモン】「大して美味くもない納豆」ツイートに批判受け「勝手に美味いって食ってろよ」と反発へ
パヨチン「安田純平さんが韓国人と言ってるから韓国に助けてもらえ!はヘイトスピーチ」 ┐(´〜`)┌
Google「Androidアプリ開発にJava使うのやめて!!」
【韓国人でも日本政府が救います】菅長官「映像は安田純平さん本人」解放に向け日本政府が全力へ
GeForce GTX 1180、日本時間8月21日で確定
死亡説が出ていた山田花子、まだ生きていた!
【立憲民主党】枝野代表「杉田氏のような発言をする人を認めるのかが自民党総裁選の最大の論点」
-