1read 100read
2012年4月ENGLISH103: 大西泰斗19 (747) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
ロゼッタストーン レベル6 (441)
英語をやってから知った日本語 (187)
英語の各国の訛りについて語るスレ (811)
【マイナー】○○英検・SW・Versant・CASEC他【総合】 (138)
工業英検・TEP・TOPEC 4 (443)
大西泰斗19 (747)

大西泰斗19


1 :12/03/09 〜 最終レス :12/04/15
大西泰斗18
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1329752753/

2 :
そうそう、一言だけ言わせてください。責任の持てない誹謗中傷はやめようね。

3 :
同じ大学で教えている行方先生との仲はどのような感じでしょうか?

4 :
>>1
乙!

5 :
>>1
仲を聞いてどうすんのwww
何か意味あるのかw

6 :
2chって基本批判されるところだろ。
いやなら見なきゃいいのに。

7 :
マイルールは要らん

8 :
まいぅーぅぉ

9 :
大乗英語 大西英語

10 :
大西流がこれからのメインストリームになるか

11 :
>>10
ならねえよw

12 :
でも売れてるからね〜
なるかもね〜

13 :
本買った人でも一応は骨子もダウンロードする?

14 :
iPhoneアプリでないかな。紙で勉強するの重い。

15 :
>>6
「批判」はいいけど、「誹謗」は犯罪です。

16 :
大西泰斗の本は受験英語をしっかりと勉強した人間以外には無価値
受験英語はダメだ!これからはハートで感じよう!
こんなやつは単なる商売のカモ

17 :
受験だって、例えば前置詞の意味を深く追求した人ばかりじゃないでしょ。
そういうのに入るきっかけとしては、
良くできているよ。

18 :
>>17
まあここの人間みたいなFラン大学の人間はそうだろうなw

19 :
学力と相関はないでしょ。
憶力がある人はむしろ、
熟語の1000個程度は丸暗記した方が早いんだよね。
だから偏差値60越えの連中の中には、
システム英熟語とか毛嫌いする人も、
バカにならない数、いたよ。

20 :
>>18
ではお前のランクは?

21 :
>>19
システム英熟語は微妙だったけど、前置詞本は理論寄りでよかった。
ネイティブスピーカーも良書だけど。

22 :
前置詞本にしても俺は
ネイティブの感覚で前置詞が使える
のほうがよかった

23 :
ネイティブスピーカーの前置詞は俺も好き。あと英単語イメージハンドブック。
文法本は見たけど、教える人は役に立ちそうだけど、別にいらないと判断して買わなかった。

24 :
じゃあ試しにネイティヴの感覚を駆使した英文でも書いてくれw

25 :
俺は断然、DVDのハートで感じる英文法だな
のっけから、ジャスミンの胸ちらに負けた

26 :
どれどれ、俺が書いてやろうか?





続きはwebでw

27 :
テレビでは見てなかったから、マジカル英語塾以外のDVDは持ってる。
マジカル英語塾はバイエルの初中級編を扱ったTV番組だから買わなきゃと思うんだけどね。

28 :
え?そういう位置づけなんだ。
なんかAmazonの評価が悪いのでいまいち乗り気じゃなかったけど。

29 :
大西英語っ何?

30 :
>>29
Fラン大学生もしくは卒業者のための英語www

31 :
そういうのも大切だよ

32 :
>>30
では君が使ったテキスト教えてもらおうか

33 :
内容から察するに
アンチはそもそも大学いってないだろ

34 :
行ってるとしても、視野が、かなり偏ってるよね。
英語を学んでいるのに、
根拠を語るトレーニングが皆無だし。

35 :
2chに言えることですけど、高圧的な人多いですよね。
大学行ってないというより結構年齢高そうな気がする。

36 :
大西英語w

37 :
>>35
高圧的なのは、年齢が高いと言うより、
高圧的になることで、仮想的有能感を得るための手法となります。
この辺は心理学的に確かめられている事実です。
要するに、現実で思ったようには上手くいっていない人が、
こういった場で高圧的になる傾向があります。

38 :
>>36
なんか羨ましそうだな。

39 :
>>37
いわゆるネット弁慶と呼ばれるものですか?

40 :
大西英語w

41 :
Fラン専用ww

42 :
"授業のシナリオ化された綺麗な英語だけを聴けば、もしかすると「it は仮主
語で」なんて信じることができるのかもしれないけれど、パブで大工が使っ
ているのを見れば、そんな複雑なことをコイツが意識しているとは思えなく
なる。"
大工=馬鹿と思ってるからこういうこと平気で書けるんだろうな。残念だわ

43 :
残念も何も、温室育ちの学歴や比例して膨らんだ自負なんて屁でしかない事は事実だから。
逆に、ネイティブの大工=コイツ扱い>温室育ちの英語学習者って読み取れる文章だわな。
日常会話に関して、それだけネイティブという存在が強力ってことなんだろ。

44 :
>>42
それどこの文章よ

45 :
多少荒っぽい文章でも、ユルい連中に警笛を鳴らせる表現者も必要。英語教育は遊びじゃない。

46 :
どう考えても日本教育の弱点は文法じゃなくて発音だろ。

47 :
文法やら発音のソムリエみたいなもんかね。
赤ん坊の頃からどっぷり英語環境に浸っていなきゃ、絶対音感的な高度なセンスは身につかないでしょうよ。

48 :
>>46
発音も大事だけど、それは二の次でいいよ。
ちゃんと伝わり理解できるのがより重要。

49 :
日本人の場合、文法も大事だろね。
ヨーロッパと違って、文法同士の距離が大きいからw

50 :
文学部の奴が、古典は日本語だよ、と言っていた。
大量に読めば、普通に理解できると。
文法が近いから、そういうことが出来るんだよな。
日本人が英語を理解する場合と、
ヨーロッパ人が英語を理解するのとは違うよね。

51 :
いい訳だな。
日本に来るモルモン教のやつらは、
20歳ぐらいでくるが恐ろしい日本語力をもっている。
やる気と教育体制の問題。

52 :
Mなんだから。

53 :
ギルバートとかデリカットを思い出すな。
布教目的だろうから、気合いの入れ方が違うでしょ。

54 :
>>51
モルモン教の人達が日本語文法を無視してペラペラになったという話は聞いたことがないんだが?
言い訳の意味が全く分からんぞ?

55 :
俺も言い訳っていう部分は分からんかった。まぁ、言いたいことは分かったけどさ。

56 :
言いたいこともいまいち…。
日本人だってペラペラの人も沢山いるし。
特に海外出張が決まってからの上達は大概、尋常じゃない。
それに上達しやすさの話もしてないし。
なので何をどう比較したのかさっぱり分からん。

57 :
布教のためとはいえ、この時代に日本語みたいな使えない言語を学ぶ外国人もいるんだな。

58 :
経済大国になれば語学が学ばれる傾向はあるよ。
ドラッカーの論文でも日本式経営が再三、紹介されているし、
研究する土台は出来ているんじゃないかな。
日本以外の例なら、旧ソ連が大きくなってから急にロシア語学習者が増えた。

59 :
最近は中国語か。
ハートで感じる中国語とか出ないかな。
出ても買わないが。

60 :
そもそもハートって感じるのか?w

61 :
感じますよ。
心筋梗塞になれば痛いし、不整脈になれは気持ち悪い。

62 :
ハートで感じるとか真剣に考えた事ないなぁ。
しいて言えば、心の琴線に触れる言葉に近いネーミングなんかもな。

63 :
>>60
NHKに電話して確かめてみたら?

64 :
もう少しまじめに。
ハートはここでは心の意味。
例えば耳で聞くは、耳を感覚器官として聞くということを強調した表現。
(心の声を聞くなど、耳以外も聞く)
そう考えると、
心で感じるとは、
心を感覚器官として使っている、 という意味になる。
ここでは会話の感覚器官が特に心なんだよ、
という意味だ。
ハートで感じる英文法は、
「相手の気持ちを受け取るときや相手に気持ちを伝えるときに、特に心を感覚器官として使う方法として特化した英文法」
と言う意味になる。

65 :
>>50
これからは英語よりも古語だろうね。源氏物語でもよんでみるかな

66 :
そいつは源氏物語の写本を現物で読めるけど、英語は出来なかったよ。

67 :
日本語が得意な人材も必要だからね。

68 :
源氏物語の日本語は、今のビジネス・公文書には向かない気がする

69 :
上質なジョークだね。

70 :
心っていう感覚器官ってあった?w

71 :
心という日本語を知らないヤツもいるんだな。
さすがFランw

72 :
ユトリだね。

73 :
>>70
感覚器官だよ。
外からの情報を受け取るのが感覚器官だから、
意味を読み取る脳の作用は感覚器官と読んで良いんだよ。

74 :
心が感じるんじゃなくて脳が感じるんだろ?w

75 :
心は脳の作用の一部だよ。

76 :
ちなみに心は前頭前野にあると言われるけれど、
それは情報の統合部位の一つ。
で、ウェルニッケ野からの言語情報を統合して、その中でどのような感情が伴うかを意識する体系ならば、
それは心で感じると呼んで良いでしょう。

77 :
脳の作用の一部か。
なるほどなぁ。

78 :
生物やっときゃ良かった。

79 :
でも脳にある心はハートって言うっけ?

80 :
いうよ。
辞書の定義でも脳の作用のものが書かれている。

81 :
大西英語!

82 :
ハート=こころ でも普通に使われてるよな。
日本にもハートフルみたいな和製英語あるくらいだしな。ハートウォーミングは向こうの言葉だ。

83 :
GIUとかスワン、ネイティヴの文法運用辞典とか日本語で出てるからこの人のは別に要らないよね

84 :
本に合う合わないがあるんだから要らないことはないだろう。

85 :
英語の学習に辞書と原文があれば事足りるはずだけど、
実際はそうもいかないでしょう?
ネイティブの感覚「だけ」では駄目なんだよ。

86 :
大西英語!

87 :
そう、それだ!

88 :
>>83
GIU日本語版は糞だから、どうしてもって言うなら英語版買っとけよw

89 :
万国向けの本より、日本人に向けた本の方が、
日本人に向いていると思う。

90 :
>>88
一億人よりはマシだけどなw

91 :
ネイティブの彼女を作るのが最強

92 :
>>90
どこがどうマシなんだ?興味あるから詳しくたのむ。

93 :
>>83
GIUの英語版って電子書籍版とか出てる?出てたら欲しいんだけど。

94 :
>>93
iPhoneアプリでならあるよ英語版なら米語は確かなかっらはず。
大西本早くアプリ出してほしい。

95 :
>>89
大西英語って何ですか?

96 :
>>94
iphoneアプリであるんだ。ありがとう。
ブログによると、大西先生は電子化には否定的だったりするからね。
こればっかりは仕方ないのかも知れない。
先生自身は洋書とか電子書籍では読まないのかな?
そういう部分では徹底的にアナログタイプなんだろうな。

97 :
>>95
英語における大西先生流の教授法体系のこと。
その内容の具体的な一例は、
英語の受験参考書一般に比べ、イメージに重点が置かれている。

98 :
大西英語とは倒置や要素移動がない英語のことだろwww

99 :
>>98
倒置はイメージ英文法DVDに詳しく解説しているから見てみなよ。
ただ、従来の分類のままではかえって分かりにくい所は、
あえて分けないようにもしてるけれどね。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
英語上達完全マップで勉強してる奴集合 part31 (847)
英検1級スレPart87 (347)
youtube等動画音声翻訳依頼スレ 2 (497)
芸能人・有名人の英語力 PART7 (398)
オタクの為の英語学習 漫画 アニメ ゲーム (214)
ヒキコモリのイングリッシュモンスターWWWWWW (371)
--log9.info------------------
琵琶湖のレンタルボートその3くらい (586)
バサーがタナゴ釣りなどに現を抜かすことが許せない (465)
釣り場で見かけたな話 5話目 (389)
【世界一小さい新聞】石川バス釣り情報7【秋津学】 (187)
サターンワームスレ【3in】 (701)
霞ヶ浦スレッドpart36 (289)
村上晴彦・常吉総合スレ6 (226)
【実は】バス辞めた奴ちょっと来い【ソルター】 (228)
今のメガバスは嫌い。 (662)
【キチガイ】impre.netヲチスレ【生息】 (613)
【特定商取引】りんりんりんかの違法行為【違反】 (864)
福本沙紀 (958)
釣りビジョン実況スレ14匹目 (292)
静岡のバス釣り (763)
【岐阜県海津市】大江川とその周辺 19投目 (897)
【山田】津久井湖&相模湖&流域【しまむら】 (968)
--log55.com------------------
【波乱続出の三重】東海地区の高校野球97【無難な勝ち上がりの他3県】
○○○ 宮崎の高校野球 74 ○○○
【埼玉】花咲徳栄高校応援スレ33【一戦必勝】
☆☆★北北海道の高校野球PART110★☆★
広島の高校野球182
近畿の高校野球585
秋田の高校野球157
【100回大会】横浜高校part360 【全国制覇】