385 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/09/11 19:40 ID:??? イラクで爆発、米兵3名死傷 サマラ近郊 Iraq: ucciso un soldato Usa a Samarra 【バグダッド】イラクの首都バグダッド北方サマラ近郊で、手製爆弾が爆発、米兵1名が死亡、2名が負傷した。駐留米軍が明らかにした。車列が攻撃を受けた。 BAGDAD (Iraq) - Una bomba artigiRe ha ucciso un soldato americano vicino alla citta' di Samarra. Altri due militari del convoglio preso d'assalto sono stati feriti, riferisce l'esercito americano. (Agr) 《イタリア語》http://www.corriere.it/ultima_ora/agrnews.jsp?id={42D54777-BFA4-47BE-8458-AA39D21161B7}
34 :
387 名前:あるやーばん ◆FVgZM7PrgI [age] 投稿日:05/09/11 20:22 ID:??? イラク南部で爆発、英兵4名死傷 バスラ近郊 Un soldat britannique tue pres de Bassorah (Defense) イラク南部バスラで11日朝、英軍部隊が攻撃を受け、英兵1名が死亡、3名が負傷した。英国防省が発表した。 同省の報道官はAFP通信に対し、英兵4名が死傷したことを認めているが、詳細は不明。爆発物が爆発したものとみられる。 バスラ州内では、5日にも手製爆弾を使った攻撃が発生、英兵2名が死亡した。一昨年3月の開戦以来、これで死亡した英軍兵士の人数は95名。 英軍は首都バグダッドから南へ550キロのバスラと周辺地域に8,500名規模の部隊を展開している。 Un soldat britannique a ete tue et trois autres blesses dans une attaque survenue dimanche matin dans la province de Bassorah (sud de l'Irak), a annonce a Londres le ministere de la Defense. "Nous confirmons qu'un soldat britannique a ete tue et trois blesses", a declare a l'AFP un porte-parole du ministere. Les causes de l'explosion n'etaient pas connues avec certitude. Deux autres soldats avaient deja peri lundi dans la meme province dans une attaque a la bombe artisRe. Ce nouveau deces porte le bilan des pertes britanniques en Irak a 95 morts depuis l'invasion du pays le 20 mars 2003. L'armee britannique a deploye quelque 8.500 soldats dans et autour de Bassorah, ville situee a 550 km au sud de Bagdad. 《フランス語》http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-25658112@7-60,0.html
イラクで米兵死亡、首都バグダッド Iraq: attacco a convoglio Usa, morto un soldato americano 【バグダッド】イラクの首都バグダッドで5日、米軍の車両が爆破され米兵1名が死亡した。駐留米軍が6日、発表した。 死亡した兵士は米陸軍第49憲兵隊旅団所属。中南部ナシリヤでも5日、伊兵1名が攻撃を受けて死亡している。 BAGDAD - Ieri, giorno in cui una pattuglia del contingentre italiano e' rimasta vittima di un attacco a Nassiriya e in cui e' morto un nostro militare, anche un convoglio militare americano in Iraq e' stato ciunvolto in un attacco a Bagdad. Un soldato statunitense della 49ma Brigata di Polizia Militare e' rimasto ucciso dalla bomba che ha colpito il mezzo su cui viaggiava. La notizia e' stata resa nota solo oggi dal comando Usa. (Agr) 《イタリア語》http://www.corriere.it/ultima_ora/agrnews.jsp?id={1F8A4CE5-AFBD-4544-A9E1-A56FC9F8391B}
65 :
ザルカウィ死亡。 ざまみろ。
66 :
イラクで爆発、米兵2名死傷 北部キルクーク近郊 Bomb kills U.S. soldier in northern Iraq 【バグダッド】イラク北部キルクーク西方で9日、路上爆弾が爆発、米兵2名が死傷した。駐留米軍が10日、発表した。 死傷した兵士はいずれも、陸軍第101維持旅団所属。氏名等は明らかにされていない。声明によれば、パトロール中に爆発物が爆発したという。 03年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米軍兵士の人数は、2,943名に達した(AP通信の集計による)。 BAGHDAD, Iraq - A roadside bomb killed a U.S. soldier and wounded another in northern Iraq, the U.S. military said Saturday. The soldiers with the 101st Sustainment Brigade were hit about 12:55 a.m. Friday while conducting a combat logistics patrol west of Kirkuk, 180 miles north of Baghdad, according to a statement. The wounded soldier was taken to a coalition forces medical treatment facility. The names of the soldiers were withheld pending the notification of next of kin. At least 2,493 members of the U.S. military have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060610/ap_on_re_mi_ea/iraq_us_casualties
67 :
東京にもレジスタンスがいるじゃないですか。 2chネラーという
68 :
それは過大評価だろ w 2chが意気盛んに毒気吐くのは2chの中だけだ。 社会的には何の機能も無い w
イラクで米兵2名捕虜か バグダッド南西 銃撃で1名死亡 U.S. soldier killed, 2 others missing 【バグダッド】イラクの首都バグダッド南西20キロのユシフィヤ近郊で17日、車両検問所が襲撃され、米軍兵士1名が死亡、2名が行方不明になっていることが明らかとなった。 米軍によれば、銃声を聞きつけた米軍部隊が襲撃現場に到着。現在、行方不明の米兵2名を捜索しているという。 BAGHDAD, Iraq - One U.S. soldier was killed and two others were missing Saturday after they were attacked at a traffic checkpoint south of Baghdad. Coalition forces were searching for the missing soldiers, the military said. The soldiers came under attack Friday at a traffic checkpoint near Youssifiyah, 12 miles south of Baghdad. A quick reaction force arrived at the scene after hearing small arms fire and explosions. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060617/ap_on_re_mi_ea/iraq_soldiers_attacked;_ylt=AuJ4ZCD4iSScLqWY84HHivELewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA--
72 :
グリーンゾーンはどうなってるんだろう。 どのくらいの広さがあるんだろうか?
73 :
イラクで米海兵隊員4名が死亡 アンバル州 4 Marines killed during operations in Iraq 【バグダッド】イラク駐留米軍は22日、首都西方アンバル州で米軍が攻撃を受け、海兵隊員4名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、車両が手製爆弾で爆破され3名が死亡。残り1名は戦闘任務中に攻撃を受けて死亡した。 AP通信によれば、イラク戦争開戦以来の米兵死者数は、国防省職員など7名を含め、2,511名。同戦争は03年3月に始まった。 BAGHDAD, Iraq - The U.S. military announced Thursday that four Marines were killed during operations in insurgent-ridden Anbar province, three of them in a roadside bombing. The military statement said three Marines assigned to Regimental Combat Team 5 "died after their vehicle hit an improvised explosive device." It said the fourth Marine, assigned to 1st Marine Expeditionary Force, "died after being attacked while conducting security operations." At least 2,511 members of the U.S. military have died since the beginning of the Iraq war in March 2003, according to an Associated Press count. The figure includes seven military civilians. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060622/ap_on_re_mi_ea/iraq_marines_killed;_ylt=AuZ.5o3Z1arpdS7EKmFT6j4LewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA--
74 :
イラクで米兵3名死亡 首都バグダッド Bomb kills U.S. soldier on foot patrol in Baghdad 【バグダッド】イラク駐留米軍は、首都バグダッド南方で24日、爆発があり、徒歩でパトロール中の米兵1名が死亡したことを明らかにした。 前日23日には、市内中心部の米軍厳戒区域付近でも戦闘が発生して米兵1名死亡。イラクのマリキ政権は非常事態宣言を発令した。 さらに同日、別の米兵1名も戦闘以外の原因で死亡しており、今週死亡した米兵は計15名に達した。 また、イラク戦争開戦以来の米兵死者数は、 2,520名(AP通信による)。 BAGHDAD, Iraq (AP) - A bomb killed a U.S. soldier on a foot patrol Saturday south of Baghdad, the military said, after a particularly deadly week for U.S. forces in Iraq. The soldier with the Multi-National Division in Baghdad died at about 7:20 a.m. Saturday due to injuries ''suffered from a bomb explosion while on a dismounted patrol south of Baghdad,'' the military said. The military also announced the deaths of two other soldiers from the same division Friday. One soldier was killed in a roadside bomb about 2:45 a.m. Friday in the capital, according to a statement. The attack occurred hours before clashes broke out on a volatile street near the heavily guarded Green Zone, prompting the Iraqi government to impose a curfew. 《英語》http://www.newspress.com/Top/Article/article.jsp?Section=WORLD&ID=564757726899864481
75 :
イラクで自衛隊員3名が重軽傷 南部タリル空港付近 3 Japanese troops hurt in vehicle accident in southern Iraq 【東京】防衛庁によるとイラク南部で26日、陸上自衛隊の車両1両が横転、隊員3名が負傷した。うち1名は重傷。 同庁職員によると、タリル空港近くの路上で現地時間の正午過ぎ、陸自の軽装甲機動車が横転した。車両に対する攻撃はなく、車両事故とみられている。 TOKYO, June 26 KYODO Three Japanese ground troops were apparently injured Monday in southern Iraq, one of them seriously, when their light armored vehicle overturned on a road near Talil airport, Japanese Defense Agency officials said. The officials said the incident, which occurred at about 12:45 p.m. local time (5:45 p.m. Japan time), was highly likely a traffic accident involving the Japanese Ground Self-Defense Force vehicle and there was no attack on the troops. 《英語》http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=255647
76 :
イラクで米兵3名死亡、西部アンバル州 Military: 2 U.S. troops killed in Iraq 【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、米軍兵士3名が戦闘で死亡したことを明らかにした。 死亡したのは米海兵隊員2名と陸軍第一機甲師団所属の兵士1名。26日から27日にかけてイラク西部アンバル州内で戦死した。 同州は首都バグダッド西方からシリアとヨルダン両国境まで拡がる広大な地域。武装闘争の活発な州として知られる。 AP通信の集計によれば、イラク戦争開戦以来の米兵死者数は2,527名に到達。同戦争は03年3月に開戦した。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. Marine was killed Tuesday and a soldier died the day before in fighting in a volatile province west of Baghdad. The military said a Marine assigned to Regimental Combat Team 5 died of wounds suffered in action earlier Tuesday in Anbar province. The soldier, who was with the 1st Brigade, 1st Armored Division, was killed in action in Anbar on Monday, the military said in a separate statement. The province is an insurgent hotbed that stretches from just west of Baghdad to the Jordanian and Syrian borders. The deaths raise to 2,527 the number of U.S. military service members who have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count. BAGHDAD, Iraq - A U.S. Marine died of wounds suffered in combat Monday in Anbar province, the insurgent stronghold west of Baghdad, the military said. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060627/ap_on_re_mi_ea/iraq_us_casualties;_ylt=AsE8OL_KncNSEO0qFZM7_YoLewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA-- 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060626/ap_on_re_mi_ea/iraq_military_death;_ylt=ArTIbiTOKV4EodCKc3xyJyELewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA--
77 :
イラクで爆発、米兵死亡 空自活動予定のバグダッド Iraq: ucciso un militare americano a Bagdad 【バグダッド】イラクの首都バグダッド南部で27日午前、路上爆弾が爆発、米軍兵士1名が死亡した。 イラク戦争は03年に開戦。以来、2,528名の米兵が命を落としている(AP通信の集計)。 BAGDAD - Un militare americano e' morto questa mattina a Bagdad investito dall'esplosione di un ordigno piazzato lungo la strada nella zona meridionale della citta'. Sale cosi' a 2.528 il numero dei militari morti in Iraq dall'inizio della guerra stando al conteggio dell'Associated Press. (Agr) 《イタリア語》http://www.corriere.it/ultima_ora/agrnews.jsp?id={D2D46B6C-717B-45F9-95E2-848B9B8DAD6A}
78 :
イラクで米兵2名が戦死 西部アンバル州と北部モスル U.S.: Marine and a soldier died in Iraq 【バグダッド】イラク駐留米軍は、同国の2ヶ所で戦闘があり、米兵2名が死亡したことを明らかにした。 声明によれば、首都西方アンバル州では30日、米海兵隊の戦闘部隊に所属する隊員が戦闘で負傷。後に死亡した。 また首都北方モスルでも前日、陸軍ストライカー旅団の兵士1名が銃で撃たれ死んだ。死亡した兵士の氏名などは公表されていない。 AP通信の集計によれば、03年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米軍兵士は2,531名に達している。 BAGHDAD, Iraq - A U.S. Marine was killed Friday in fighting west of Baghdad, while a soldier died the day before north of the capital, the military said. The Marine assigned to Regimental Combat Team 5 died from wounds sustained in fighting in volatile Anbar province, according to a statement. The military also said small arms fire killed a soldier from the 172nd Stryker Brigade Combat Team Thursday in the northern city of Mosul. The names of the troops were being withheld pending notification of next of kin. The deaths raised to at least 2,531 members of the U.S. military who have died since the Iraq war started in March 2003, according to an Associated Press count. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060630/ap_on_re_mi_ea/iraq_us_casualties;_ylt=AgCD1ZlZPP5VCgpY0isVjy8LewgF;_ylu=X3oDMTBjMHVqMTQ4BHNlYwN5bnN1YmNhdA--
イラクで米兵3名戦死 中西部ファルージャ近郊 Trois soldats américains tués dans l'ouest de l'Irak 【バグダッド】イラク駐留米軍は声明を発表、同国西部アンバル州内で8日、米軍兵士3名が反米武装勢力の攻撃を受け、死亡したことを明らかにした。 死亡時の状況について詳細は不明だが、首都西方ファルージャ近郊カルマで爆発物が爆発、米兵に犠牲者が出たと現地警察は伝えた。 BAGDAD (Reuters) - Des insurgés ont tué trois soldats américains dans la province d'Anbar, dans l'ouest de l'Irak, annonce un communiqué de l'armée américaine. Aucune précision n'est fournie sur les circonstances dans lesquelles ils ont trouvé la mort. Un peu plus tôt, la police irakienne avait annoncé que l'explosion d'une mine avait fait des victimes américaines à Karma, ville proche de Falloudja située à l'ouest de Bagdad. On ignore s'il s'agit du même incident. 《フランス語》http://fr.news.yahoo.com/08072006/290/trois-soldats-americains-tues-dans-l-ouest-de-l-irak.html
87 :
イラク、武装勢力が米軍ヘリ撃墜 バグダッド南西 U.S. chopper crashes south of Baghdad, 2 crew safe 【バグダッド】イラクの首都バグダッド南西で13日、米陸軍所属のAH-64型アパッチ攻撃ヘリコプターが墜落。乗員2名が軍の医療施設へ搬送された。 米軍の声明によれば、現場は、武装勢力の活動が活発な地域で、墜落当時、同機は警戒任務に就いていた。 ※後に地上からの攻撃で武装勢力に撃墜されたことが確認されている。 BAGHDAD, July 13 (Reuters) - A U.S. Apache helicopter crashed in a dangerous area southwest of Baghdad on Thursday but its two pilots survived. The cause of the incident is unknown, the U.S. military said in a statement. The helicopter was conducting a combat air patrol. The two pilots were transported to a military medical facility, it said. 《英語》http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/IBO344196.htm
88 :
イラクで米海兵隊員が戦死 西部アンバル州 Irak.- Muere un marine estadounidense en acción de combate en la provincia de Anbar 【バグダッド】イラク駐留米軍は13日、同国西部アンバル州で12日、米海兵隊員1名が死亡したことを明らかにした。 米軍によれば、死亡したのは米海軍設営隊所属の水兵。海兵隊に配属されていた。敵の攻撃で死亡したというが、詳細は不明。 イラク戦争開戦以来、死亡した米兵は計2,546名。同戦争が開戦したのは03年3月。 BAGDAD, 13 Jul. (EP/AP) - Un marine estadounidense murió ayer en una "acción enemiga" en la provincia de Anbar, al oeste de Bagdad, según informó hoy el Ejército norteamericano. El nombre del marine, asignado al Noveno Regimiento de Construcción Naval, no fue dado a conocer hasta que no le sea notificado primero a sus familiares. Su muerte aumenta a 2.546 el número de militares estadounidenses que han perdido la vida en Irak desde que comenzara la guerra en marzo de 2003.
イラクで爆発、米兵死亡 首都のサドル・シティー近く Irak.- Fallece otros soldado estadounidense a casua de una bomba en Bagdad 【バグダッド】イラクの首都バグダッド北東で15日、道路わきに仕掛けられていた爆発物がさく裂、車両に乗っていた米兵1名が死亡した。駐留米軍が明らかにした。 現場は、イスラム教シーア派反米指導者サドル師の支持者が多い地区の近く。 イラク戦争は03年3月に開戦。同戦争で死亡した米兵の人数は、2,547名に達した。 BAGDAD, 15 Jul. (EP/AP) - Un soldado estadounidense perdió la vida hoy cuando su vehículo fue alcanzado por una bomba situada en una lateral de la calle en Sadr City, en el noreste de Bagdad, dijeron fuentes militares. El soldado murió en el mismo lugar, informó el comunicado del Ejército. La unidad a la que servía y su nombre aún no han sido revelados. Con este ya son 2,547 los soldados estadounidenses fallecidos en Irak desde el comienzo de la guerra en marzo de 2003. 《スペイン語》http://www.europapress.es/europa2003/noticia.aspx?cod=20060715140540&tabID=1&ch=69
90 :
イラク、米兵2名死亡 バグダッド市内と近郊 Iraq: uccisi due soldati statunitensi 【バグダッド】イラク駐留米軍当局によると、首都バグダッド市内と近郊の2ヶ所で反米武装勢力の攻撃があり、米軍兵士計2名が死亡した。 米軍よれば、首都東部のシーア派地区サドルシティーで爆発物が爆発、米兵1名が死亡。首都南郊でも同様の攻撃が発生、米兵1名が死んだ。 BAGDAD (Iraq) - I guerriglieri hanno ucciso due soldati Usa in Iraq. Lo hanno reso noto le autorita' militari americane. Il primo militare e' stato ucciso dall'esplosione di un ordigno a Sadr City, quartiere sciita di Bagdad. Il secondo americano e' deceduto in circostanze Roghe in un sobborgo settentrionale della capitale irachena. (Agr) 《イタリア語》http://www.corriere.it/ultima_ora/agrnews.jsp?id={35F762BE-9CB7-4374-A839-BCE57A9886EE}
イラク、英軍兵士2名が撃たれ死傷 南部バスラ Un soldat britannique tué en Irak 【バグダッド】イラク南部の港湾都市バスラで16日、英軍兵士1名が銃撃され死亡、もう1名が負傷した。 駐留英軍の報道官は「テロ容疑者」拘束作戦を実施中、英軍兵士2名が小銃で撃たれて負傷。うち一命は、搬送された病院で死亡したとしている。 詳細は明らかにされていない。 BASSORAH, Irak (Reuters) - Un soldat britannique a été tué et un autre a été blessé en Irak au cours d'une opération de capture d'un "terroriste" présumé à Bassorah, dans le sud du pays, annonce un porte-parole de l'armée britannique. Il a précisé que les deux soldats avaient été blessés par des tirs à l'arme légère et que l'un d'entre eux avait succombé à ses blessures à l'hôpital. Aucune autre précision n'a été donnée dans l'immédiat. 《フランス語》http://fr.news.yahoo.com/16072006/290/un-soldat-britannique-tue-en-irak.html
93 :
イラク、自衛隊宿営地近くで大きな爆発、南部サマワ Major blast heard near Japanese troops' camp in Iraq: police 【サマワ】イラク南部サマワで15日夜、陸上自衛隊の宿営地付近で大きな爆発音が聞こえた。現地警察当局が伝えた。 サマワ派遣部隊の広報官によれば、特に異常は無かったとしている。 SAMAWAH, Iraq, July 15 KYODO A major explosion was heard Saturday night near the camp of Japanese ground troops in the southern Iraqi city of Samawah who have recently started pulling out, local police said. A spokesperson for the Ground Self-Defense Force unit said nothing unusual has been observed. 《英語》http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=259966
94 :
イラクで路上爆弾、英兵2名負傷 南部バスラ南方 【ズバイル】イラク駐留英軍のスポークマンによると、南部バスラの南方で路上爆弾が爆発、パトロール中の英軍兵士2名が負傷した。 ZUBAIR - Two British soldiers were wounded when a roadside bomb exploded near their patrol in Zubair, a town south of Basra, British military spokesman said. 《英語》http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/IBO622727.htm
イラク各地で米兵4名死傷 ※記事抜粋・まとめ Iraq: ordigno uccide soldato Usa 【バグダッド・ディワニヤ】イラクの首都バグダッド西部で17日、米兵1名が銃撃を受けて死亡した。米軍が声明で発表した。 16日には、首都市内南部で路上の爆弾がさく裂、兵士1名が爆死。また首都南方180キロのディワニヤでも、車列が爆弾攻撃を受け、米兵2名が負傷した。 BAGHDAD - A U.S. soldier died from wounds after coming under fire in western Baghdad, the U.S. military said. BAGDAD (Iraq) - L'esplosione di un ordigno piazzato sul ciglio di una strada irachena, nel sud di Bagdad, ha ucciso un soldato statunitense. Lo ha reso noto l'esercito Usa. (Agr) DIWANIYA - Two U.S. soldiers were wounded when a roadside bomb exploded near their convoy in Diwaniya, 180 km (112 miles) south of Baghdad, the U.S. military said. 《英語》http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/KAM329798.htm 《イタリア語》http://www.corriere.it/ultima_ora/agrnews.jsp?id={811769BF-5292-426B-B06A-95271327F126}
イラクで米兵3名戦死 首都バグダッドなど >>96 ※記事更新 3 American soldiers killed in Iraq 【バグダッド】イラク駐留米軍は同国各地で17日、米軍兵士計3名が戦闘で死亡したことを明らかにした。 声明によれば、バグダッド市内西部では米兵1名が小銃で撃たれ死亡。首都南方でも米兵1名が爆死した。 また同国西部のアンバル州でも、陸軍第1機甲師団の兵士が戦闘で死んだ。 03年3月のイラク戦争開戦以来、死亡した米兵は少なくとも2,553名で、人数には7名の国防総省職員なども含まれる。 BAGHDAD, Iraq - Three American soldiers were killed Monday in separate attacks, two in the Baghdad area and one in western Iraq, the U.S. military said. A U.S. statement said one soldier was hit by small arms fire early in western Baghdad. Another soldier died from injuries suffered in an explosion south of the capital, the military said in a separate statement. The third soldier, assigned to the 1st Brigade, 1st Armored Division, died "due to enemy action" in Anbar province, west of Baghdad, the military said. At least 2,553 members of the U.S. military have died since the beginning of the war in 2003, according to an Associated Press count. The figure includes seven military civilians. 《英語》http://news.yahoo.com/s/ap/20060717/ap_on_re_mi_ea/iraq_soldiers_killed