1read 100read
2012年6月外国語30: 中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC) 第19回 (535) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
中国語で会話するスレッド (581)
【琥珀】リトアニア語【蜂蜜】 (200)
【台語】台湾語、潮州語、客家語スレッド【河洛】 (455)
セルビア・クロアチア語 Svezak 4 (540)
★中国語/広東語/台湾華語とスマートフォン活用★ (582)
★ インドネシア語スレッド 6 ★ (509)

中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC) 第19回


1 :12/03/09 〜 最終レス :12/06/08
前スレ
中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC)第18章
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1313118398/
レベル対応表
|中検|旧HSK|  新HSK   | C.TEST  | 実中|TECC
|-------------------------------------------------
|1級 |・・・・・・ | ・・・・・・・・・・・ .|..S級(950)|・・・・|1000
|------------------------------------------------ <---仙人の壁
|J1級 | . 11級 . |..6級(270~300)|A級     .| 1級| 950?
|J1級 | . 10級 . |..6級(230~270)|A級(725)| 1級| 900?
|------------------------------------------------ <---中国語専門家の壁
|J1級 |.. 9級 |6級(200~230)|B級     .| 1級| 850
|2級 | 8級 |6級(180~210)|B級(575)| 2級| 790
|------------------------------------------------ <---留学生、海外赴任の壁
|2級 | 7級 |6級(150~190)|C級   ....| 2級| 710
|2級 | 6級 |   5級    |..C級(500) | 2級| 630
|------------------------------------------------ <---簡単な日常会話の壁
|3級 | 5級 |   4級    |..D級(425)| 3級| 560
|3級 | 4級 |   4級    |..E級    .| 3級| 510
|------------------------------------------------ <---旅行会話の壁
|4級 | 3級 |   4級    |. E級(330) | 4級| 470
|4級 | 2級 |   3級    |. F級(270) | J4級| 350
|------------------------------------------------ <---挨拶レベル卒業の壁
|J4級 |.. 1級 ..|..   3級    |..G級   | 5級| 270

2 :
中国語検定試験
http://www.chuken.gr.jp/
HSK(漢語水平考試)
http://www.hskj.jp/
HSK中国HP
http://www.hsk.org.cn/
TECC(中国語コミュニケーション能力検定)
http://www.tecc-web.jp/
C.TEST(実用中国語レベル認定試験)
http://c-test.jp/xp/
実用中国語技能検定試験
http://www.chuken.org/
通訳案内士試験
http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/index.html
BCT(ビジネス中国語検定)/YCT(青少年向け中国語検定試験)
http://www.bct-jp.com/

3 :
おつ
ともかく、旧HSKの上半期の日程が発表されてよかった。

4 :
原来如此

5 :
ありがとうございました!!!

6 :
旧HSK高等が10月もあるなら、受けにいってこようかな・・・
上半期だけの発表っていうのが、ちょっと心配。
下半期は、試験なかったらどうしよ

7 :
>>6
どういうこと?

8 :
>>7
http://blog-imgs-26.fc2.com/n/e/r/nervousbreakdown/10ko68451.jpg

9 :
今月末開催中国語検定試験,我要受3級。
正在猛烈勉強過去問,大体能取70点左右,確信合格没有間違。
但我心配最近合格者比前多,没有張合。
皆様受何級?
私現在除了過去問以外,還解参考書。
後,和中国人的友達喋得很心行。
中国人的友達柴柴褒我的中国語太凄了。
可是私想自分的中国語未駄目。
試験終了分了結果,我就来此処報告書結果。
皆様楽待我!

10 :
うわ〜ひさしぶりにみた。
中国語風日本語!
おれ、これ大好きなんだよな〜。

11 :
それぞれのレベルの最短到達学習時間から
平均到達学習時間まで書かれていると役に立つのに!

12 :
>>10
http://stat.ameba.jp/user_images/20110825/12/nksblog1/d6/9e/g/o0344024611440290657.gif

13 :
>>12
昔読んでたはずなのに、こんなところにもニセ中国語があったんだな
気が付かなかった。

14 :
>>13
男大迹天皇更名彦太尊。
譽田天皇五世孫、彦主人王之子也。
母曰振媛。
振媛、活目天皇七世之孫也。
天皇父聞振媛顏容姝妙甚有媺色、自近江國高嶋郡三尾之別業、遣使聘于三國坂中井、中、此云那。
納以爲妃。
遂産天皇。
天皇幼年、父王薨。
振媛廼歎曰、妾今遠離桑梓。
安能得膝養。
余歸寧高向、高向者、越前國邑名。
奉養天皇。
天皇壯大、愛士禮賢、意豁如也。
天皇年五十七歲、八年冬十二月己亥、小泊瀬天皇崩。
元無男女、可絶繼嗣。

15 :
>>13
それは偽中国語じゃなくて、日本語

16 :
>>14
それは偽中国語じゃなくて、日本語
14あてだった・・・

17 :
日本書紀書いたやつ中国語レベル低過ぎわろたw
中堅3級くらいだぞ、この作文

18 :
>>17
日本書紀、日本人が書いたとでもおもってるの?

19 :
古代日本は中国人が支配してたんだよ!
よって日本書紀は中国人が書いたんだよ!
天皇も中国人が派遣したんだよ!
よって現代日本人は、中国人の臣下なんだよ

20 :
日本書紀書いた中国人、中国語レベル低過ぎわろたw
中堅3級くらいだぞ、この作文
やっぱり駄目だわ支那人

21 :
なんだよー旧HSKの日程発表されてたのかよー。
しかも申し込みが先週末迄。あと1週間早く知っていれば…。
2月頭位まで週一位旧HSKの日程発表無いかチェックしていて発表無いから
噂通り旧HSK無くなったのかと諦めてた…
こんな事なら今年も試験あった事知りたくなかった。
2月28日日程発表3月16日締め切りって早すぎだよー。
ちゃんと継続してチェックしてなかった自分が一番悪いんだけどさー。はあぁぁ
高級取れないまま日本に帰るのすごく悔しい

22 :
どうせ受けても取れなかったんだから、言い訳が出来て良かったじゃないか

23 :
>>20
日本人が書いたんだよ!

24 :
よって日本人は駄目なんだよ!

25 :
いよいよ明日中国語検定ですね
お前らは何級受けるんや?(^_^)/

26 :
中検準1級7500円+HSK6級8500円
高いな(^^;;

27 :
新HSK問題解いてみたんだが
リスニングは簡単だが筆記は結構難しいじゃん!
それに時間足りなさ過ぎだぞ!

28 :
中国語検定終わりましたね
お前らの手応えはどうやったんや(^_^)/

29 :
リスニングが…

30 :
配点がわかりません。
大体で予想で良いのでどこか載ってるサイト教えてください。

31 :
>>30
http://www.jituyou.com/chuken-jieda.html
に載っとうよ

32 :
>>31
有難うございます。
あなたは訛りからして福岡在住(出身?)なんですか?
私は福岡で受験しました。
解答はそこで私も確認したのですが、配点がわかろんとです〜。
どこかいいとこないですか?

33 :
>>32
長崎出身です。が今は静岡県浜松市です。
浜松市は受験会場がないので愛知県豊橋市で受けてきました
受験人数は51人でした。愛知大学構内なので大学生が多かったです
何級受験ですか?私は3級でしたが
答案用紙に点数配分書いてないですか?
最後の長文問題以外は均等配分だと思います。

34 :
配当は過去問を参考にすればいいんじゃないですかね。

35 :
準1級受けた人、感想を置きかけください。合格点引下げはあると思いますか?

36 :
回を重ねるごとに難しくなる・・

37 :
三級受けてきた。解答速報見た限りではリスニング、リーディング
共に75点程度取れて受かっている模様。一年半、通勤時間十分だけの勉強を続けたかいがあった。

38 :
準一級受けました。
自分の感想はまあため息です
受験三回目なのだけどため息
引き下げはどうかわからないです

39 :
HSKって二つ種類があるみたいだけど
結局どっちが本家で
どっち受けるべきなのかよくわからんのだが
ここは>>1にもアドレスあるように
新HSK?の方をオススメしてるの?

40 :
日本ではもう新HSKしか受験できないからね。
個人的には旧HSKのほうがいいテストだと思うんだけど。
旧8級>新6級だと思うしね。

41 :
私は筆記大問4,5を残して42点でした。
日中・中日訳の採点がどれだけ厳しいのかによります。
準1は初めて受験しましたが、やはり会場で受けると、過去問より数段難しく感じますよね。

42 :
>>41
合格

43 :
旧11〜10級>>(越えられない壁)>>級9級=旧8級>新6級>>>>その他ゴミ

44 :
だといいのですが。受験料も高いですし。
でも大問4の漢字書き取りは、二つともダメでしたから、何とも言えません。

45 :
だといいのですが。受験料も高いですし。
でも大問4の漢字書き取りは、二つともダメでしたから、何とも言えません。

46 :
だといいのですが。受験料も高いですし。
でも大問4の漢字書き取りは、二つともダメでしたから、何とも言えません。

47 :
大事なことでなければ三回も同じことは言いません。

48 :
>>43
取得することの難易度では9級=8級だけど、
中国語の実際の運用能力では
9級>>>8級

49 :
最後の中訳問題って、例えば誤箇所1つにつきマイナス1点、みたいな減点方式?
それとも1箇所でも間違いあれば即零点?
後者だったらオワタ

50 :
採点してあげますよ
ここに書いてみてください

51 :
減点方式でしょ

52 :
>>50-51
ありがとうございます

53 :
>>40
返答ありがとう
日本では旧はもう受けることすら
できないとはしらなかった
それじゃあ新HSK受けた方が良さ気だね

54 :
訳の採点たしかあまあまだったよな

55 :
中検の合格者受験番号がウェブに載るのって、何日後くらい?

56 :
だいたい3週間以内だね

57 :
>>56
あんまり早くないんだね、サンキュー

58 :
二級 繁体字で書いた
@橋在通話中,通話結束後就讓他回打給你.
なぜか高をと書いてしまった・・・
A我已經把這個月的薪水都花光了.
B不管你錯誤都不用在意,修改就好了.
C你想寫甚麼文章就寫甚麼文章.甚麼都沒有限制.
D只有兩,三天的休息,他的病就○(←字間違い)復了
筆記58点(この5問含まず)微妙だなぁ

59 :
誰か添削してやれよw

60 :
>>59
言い出しっぺの法則

61 :
もとの日本語わからないけど、
Aは間違えない。
Cは你想写什么,就写什么吧,任何限制都没有。
ということでしょうか。
「文章」をいれても伝わらないことはないから、前半部分は及第点。
後半部分は、語順が間違ってます。
D只要休息两三天,他的病就好了。ということでしょうか。
言いたいことはわかりますけど、模範的ではないですね。
B哪怕你犯了错误也没关系,修改就好了。というころでしょうか。
不管を使うなら 不管你犯了什么错误都不用在意 がいいかと思います。
@○○中という表現は、もともと中国語にはありませんでしたが、最近は使われることもあります。
ですので、高桥正在通话中,结束后我就会让他给您回电话的。
とかがいいと思います。
一問4点か5点かわからないんですけど、筆記58なら合格しているのでは。

62 :
>>61
さすが10級だね

63 :
Webに合格番号が掲載されるのと、合格通知ハガキが届くのって同日なの?
受験票捨ててしまった…

64 :
webの方が早いと思う

65 :
そっか…ありがとう
問い合わせたら受験番号教えてくれるかな?

66 :
>>62
ありがと〜
うかってるといいな

67 :
10級ではなく、準1級を今回受験しました。
自己採点したところ、どうしても74点・・・。
合格基準点が下がっていることを願います。

68 :
清清我那妹留(をなめる)
何点ですか?

69 :
0点です

70 :
ワロタwww
>>67
日中中日の翻訳があるのにそんな細かく自己採点はできないでしょうw

71 :
いつ発表されるか予測して。

72 :
大体12日後だから、早くて4/6(金)くらいじゃね

73 :
前回は
11月27→12月15だったぞ?

74 :
あ、ごめん
認定日にWeb発表されるのかと思ってた

75 :
認定日にweb発表されるわけではないの?
早くして〜

76 :
>>1 簡単な日常会話の壁?一億点とってもだめだなこれは。
なまの中国語録音(字幕もついてる)みてみろ
http://www.google.co.jp/search?q=lang.alpha-lab.info+1207c710

77 :
準一級の大問4の漢字の書き取りって部分点ありますか?教えて知っている方。

78 :
私は中国の大学生、日本の学生は友達とチャット。と思っています,私のE-mailは[hktkmft@163.com]

79 :
>>61 に蛇足
B不管你犯了什么錯誤都不用在意,纠正过来就好了.
日本語が不明だが、「何か間違えても気にしなくて良い、正せばいい。」と解釈する
「行動上の間違いを正す」のには「纠正」が使われ、修正はなんか文章上の誤字とかそんな気がするので
来週末旧高等受験予定・・・現在10級、11級目指します

80 :
明日合格発表?

81 :
>>58
@高桥正在接另外一个电话,接完了就让他再打给您。
A我已经把这个月的工资都花得一干二净了。
当然可以说 工资 花光
您写得没有问题。
B即使犯了错误也不用介意,纠正过来就行。
C你想怎么写就怎么写吧,没有什么限制。
不是あなたの書きたいものを書きなさい、
而是あなたの書きたいように書きなさい
还是用怎么比较合适。
D他的病只要休息两三天就会养好的。
请注意以下 只有…才… 和 只要…就… 的搭配。
可能扣了不少。

82 :
これは来週までお預けか

83 :
12~14日の間だと予想

84 :
明日発表期待 基準点下がってることも期待 合格を期待

85 :
>>81
ありがとうございます
部分点どれくらい取れてると思いますか?

86 :
そんなん中検関係者しかわからんから発表を待て

87 :
多分12日に発表だよ
間違ってたら、iPhoneぶっ壊してうpする

88 :
iPhone壊さなくていいから君の写真うpしてくれよ。

89 :
独学でゼロからHSKを取りたいです。
しかし公式問題集が出て改善されたとはいえ、
TOEICのように親切な定番本がありません。
公式問題集の3級か4級+WHY?にこたえる文法書
+中国語HPにある単語リストを使おうかと思いますが、
なにかお薦めの方法はありますか?

90 :
学問に王道なし。
最初から試験目的というのが良くないな。

91 :
>>89
HSK何級とりたいのか知らないけど
だいたい中検2級合格レベルの範囲で全部カバー出来ると思うよ。
参考書や単語集は中検ので代用可能。
ただしリスニングは中検より難しいかも。

92 :
>>90
試験もいろいろあるから一概にそんなことは言えない。
試験があれば目標設定しやすいしな。

93 :
>>91
ありがとう。さっそく見てきます。
英検とTOEICではカバーできないのと違うんだね。
>>90
論理性に欠けた発想だね。

94 :
>>93
英検1級ならTOEICカバーできるぞ^^

95 :
発表まだかよ〜〜

96 :
久しぶりにこのスレきたw
旧HSKってなくなった?
新と合体するとか噂あったけど

97 :
>>88

98 :
間違えた
>>87

99 :
時刻の後の数字どうやって出すの?

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
マイナー言語やってる奴集まれ (277)
〜トルコ語・4〜 (253)
語学ってどう勉強すんの? (633)
★☆ラジオフランス語講座[23]★☆ (450)
●ヒッポファミリークラブの外国語(英語 除く)20● (369)
◆ ポルトガル語・総合スレッド 14 ◆ (243)
--log9.info------------------
バドミントンについて (381)
(・∀・) 国内サッカー戦術・布陣ヲチスレ (・∀・) 4 (365)
【チビ】身長が低くても活躍できるスポーツ【チビ】 (331)
なんで日本のサッカー選手はすぐ転んで痛がるの? (307)
いろんな物を投げてみよう (417)
お前らの一番好きなスポーツ選手を教えてくれ (545)
福原愛と宮里藍、どっちがいい? (460)
☆★美人アスリートTOP10★☆ (386)
こんな山田勝己はSASUKE完全制覇できない (312)
【ミスターサスケ】山田勝己 完全制覇へ (250)
浅田真央ちゃんがかわいい (481)
インサイドキック【サッカー・フットサル】 (675)
トヨタカップに日本シリーズ視聴率で完敗 (357)
【47】杉内俊哉 (220)
【スポーツ】BAR MAMONO【ギャンブル】 (597)
佐藤琢磨と清原ってどっちが強いの? (242)
--log55.com------------------
ハマスタの売り子【あずにゃん】17杯目
【日惨】横浜に5万人収容の専スタを【イラネ】
群馬県営サッカー場
今は無くなってしまった球場を語るスレrigel1
ヤマハスタジアムを語ろう
指定席で観戦する人がよくわからない
◆駒場スタジアムを5万7千収容専スタに!◆
■千葉県に5万人級サッカー専用スタジアムを■